«La selección natural y el apoyo mutuo», de Piotr Kropotkin

16-65
16-65

Piotr Kropotkin Introducción histórica de Álvaro Girón. / Traducción de Susana Pinar. / Madrid, 2009, CSIC. 238 págines.

Coincidiendo con el año Darwin, apareció el pasado año un interesante libro que recoge la traducción al castellano de un conjunto de olvidados artículos que Piotr Kropotkin publicó en 1910 en la prestigiosa revista británica The Nineteenth Century and After. Los artículos aparecieron en el marco del amplio debate en torno al evolucionismo del primer tercio del siglo xx, que concluyó con la formulación de la teoría sintética. Se trata del período conocido con el nombre del eclipse del darwinismo, en el que la evolución era aceptada en el mundo científico, pero el mecanismo de la selección natural propuesto por Darwin era bastante discutido, mientras que otras propuestas, como las de los neolamarckistas, la ortogénesis o el mutacionismo, tenían un eco notable.

Los artículos traducidos tratan especialmente sobre el papel en la evolución de la selección natural, de las modificaciones que el medio provoca en los organismos, y de la herencia de los caracteres adquiridos. En ellos Kropotkin muestra un gran conocimiento de las investigaciones científicas en curso y del debate que se estaba produciendo. Pero también demuestran que conocía a fondo la figura y la obra científica de Darwin, mostrándonos aspectos del naturalista inglés que quedaron muy olvidados tras la formulación de la teoría sintética, como la defensa del papel que podían representar en la evolución la influencia directa del medio sobre los organismos y de la herencia de los caracteres adquiridos, que actualmente podrían escandalizar a más de un biólogo.

La primera parte del libro es una magnífica introducción histórica a cargo de Álvaro Girón. Su gran conocimiento de la obra de Kropotkin así como del período en el que el príncipe ruso escribió estos artículos, que ya nos había mostrado en obras como Evolucionismo y anarquismo en España y En la mesa con Darwin, le permiten hacer una clara exposición de las importantes polémicas que en torno a la teoría de la evolución se estaban produciendo en aquellos años, y facilitan así que el lector pueda contextualizar adecuadamente lo que Kropotkin escribió en la revista británica.

La traducción de los artículos también es excelente. La traductora, la historiadora de la ciencia Susana Pinar, tiene una notable experiencia a la hora de poner en castellano textos evolucionistas, ya que también ha traducido algunas obras de Darwin, como Insectivorous plants y The movements and habits of climbing plants.

Se trata, pues, de un libro muy recomendable para leer en este año 2010, que podríamos denominar como el de «la resaca» del año Darwin. Durante el 2009 los numerosos actos con motivo del bicentenario del nacimiento de Darwin han permitido hacer una gran divulgación de su vida y de su obra, pero a veces también se ha caído en la hagiografía y en una simplificación de la muy compleja revolución darwinista. La lectura de este libro nos puede acercar al debate real en torno a la evolución del primer tercio del siglo xx, y también puede ayudar a recuperar a través de Kropotkin algunos de los planteamientos de Darwin que demasiado a menudo se han olvidado.

Finalmente, hay que señalar que la edición podría mejorarse incorporando la bibliografía para facilitar la consulta de las fuentes, así como un índice temático.

© Mètode 2011 - 65. Nano - Número 65. Primavera 2010
POST TAGS:

Centro de Historia de la Ciencia (UAB).